目前分類:FF7 AC(Cloud X Kadaj) (17)
- Aug 27 Thu 2009 11:03
【FF7 AC】淫靡的午後時光 (Sephiroth X Cloud X Kadaj) 中
- Aug 26 Wed 2009 09:45
【FF7 AC】淫靡的午後時光 (Sephiroth X Cloud X Kadaj) 上
本篇服用前警告標語:
不要問作者Sephiroth從哪裡跑出來的、為什麼又出現了,我是不會告訴你們的哈哈哈!反正一切都只是為了H嘛!(被打)
不要問作者Sephiroth從哪裡跑出來的、為什麼又出現了,我是不會告訴你們的哈哈哈!反正一切都只是為了H嘛!(被打)
然後某音很久沒打H了 = =,本來只想打搞笑魚目混珠的啊!
注意: 本篇文章有SM黑暗向,激H,請小心服用
- Jul 01 Wed 2009 09:07
●FF7 AC---CK同人本預訂相關事宜●
- Aug 21 Tue 2007 12:32
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第十二章
- Aug 21 Tue 2007 12:31
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第十一章
- Aug 21 Tue 2007 12:30
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第十章
- Dec 14 Thu 2006 22:50
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第九章
- Oct 24 Tue 2006 00:17
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第八章
- Sep 23 Sat 2006 19:54
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第七章
- Jul 26 Wed 2006 07:25
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第六章
- Jul 14 Fri 2006 10:42
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第五章
- Jul 03 Mon 2006 15:17
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第四章
- Jun 24 Sat 2006 07:40
【FF7 AC】羈絆(CloudXKadaj)第三章
- Jun 09 Fri 2006 22:54
【FF7 AC】羈絆 ( CloudXKadaj ) 第二章
- Jun 07 Wed 2006 21:53
[感想]FF7 AC 日文配音的三個人不同的"我"字用法
- Jun 04 Sun 2006 22:01
[感想]FF7台版翻譯翻案文+正式版英文字幕,英文發音對照重審!
其實是偶然中看到父母在看英文版英文字幕,然後想說也來看看好了,結果發現被大家罵到不行的台版實在是翻的太忠於"原文"了.....以下列出來告訴大家為什麼要這樣翻......
請注意喔~以下是對照英文翻譯的台版,並不是以日文為宗!
並且在看之前要給大家一個觀念,如果你要抱持著"台版不管怎樣就是爛"的心態,那麼看完這篇你還是不會有任何的改觀,請拋棄你的偏見,
台版和英文版的確有他的缺點所在,可是他也有優點所在,請不要因為反對而全盤否定掉他們的價值
請注意喔~以下是對照英文翻譯的台版,並不是以日文為宗!
並且在看之前要給大家一個觀念,如果你要抱持著"台版不管怎樣就是爛"的心態,那麼看完這篇你還是不會有任何的改觀,請拋棄你的偏見,
台版和英文版的確有他的缺點所在,可是他也有優點所在,請不要因為反對而全盤否定掉他們的價值
- Jun 02 Fri 2006 22:01
【FF7 AC】羈絆 ( CloudXKadaj ) 第一章